אודות

שלום לכולם!
אז הגעתם לעמוד "אודות"…
אנו רוצות להודות לכם על שהתעניינתם אודות רקע האתר!

!どもありがとうございます
!Domo Arigatou Gozaimasu

האתר נוצר ב-21.08.2020 תחת השפעת שעמום הקורונה (לפחות יצא מהמצב משהו חיובי, לא?).

לוגו האתר מעוצב עם שתי אותיות S (ר"ת של שם האתר) ועיגול אדום על רקע לבן – מעין ייצוג של דגל יפן, כיוון שבאתר קיים רק תוכן של ארץ השמש העולה.
חדי העין יבחינו ששתי ה-S מחבקות את העיגול האדום ויוצרות מעין לב (אנחנו פשוט אוהבות את יפן יותר מדי… 🥰🤦‍♀️).

האתר נקרא ShirelSubs מהסיבה שאני (שיראל) הייתי המתרגמת היחידה בזמנו, ולא היו לי הרבה רעיונות לשם כי האתר אינו מיועד לתרגום של משהו ספציפי, אלא לכל תוצר יפני שאי פעם תרגמתי, החל מסרטים ואנימה ועד לשירים (מומלץ לבדוק כמה מהשירים שם).
לאחר מכן הצטרפה לעבודת הקודש אור-צ'אן, אבל כבר לא יכולנו לשנות את השם של האתר אז החלטנו להשאיר אותו כך (לכל אלו שתהו, היא בסדר גמור עם זה 😉).
שקד-צ'אן הצטרפה אלינו אחרי יום הולדת שנה לאתר, ולמרות שקיבלנו אותה בזרועות פתוחות, עדיין לא יכולנו לשנות את שם האתר… 😀

אנו לא יודעות כמה זמן נישאר בסביבה עד שהתהילה והכבוד יעלו לנו לראש, אבל לעת עתה אנו שומרות על צניעותנו ושמחות לתרגם לכם, צופינו היקרים, ומקוות שתיהנו מכל רגע באתר שלנו!

אגב, החלטנו שלכל אחת יהיה צבע משלה עבור הפוסטים של הפרויקטים שהיא תרגמה:
תורגם על ידי שיראל – ורוד
תורגם על ידי אור-צ'אן – צהוב

תורגם על ידי שקד-צ'אן – סגול
פוסט כללי – כחול
זה, כדי שתוכלו למצוא ביתר קלות את הפרויקטים שבהם אתם מתעניינים
😄


ועכשיו נעבור להצגת חברות הצוות באתר:


היי, שמי שיראל!

ארצה לספר לכם איך התחלתי לתרגם.

את היפנית שמעתי מגיל צעיר יחסית בגלל האנימה. יום אחד, כשהייתי בת 12, חיפשתי עם אחותי משהו מעניין לראות ונזכרתי בפרק של איזו אנימה שראיתי בילדותי. שתינו התחלנו לראות יחד ומאז צללנו לתוך העולם הרחב הזה של האנימה היפנית.
אהבתי את השפה אבל לא ממש ניסיתי להבין ממנה יותר מדי.
יום אחד, חיפשתי שיר באנגלית אבל לא ידעתי את שמו. בעודי מקלידה ביוטיוב שורות רנדומליות מתוך מילות השיר, נתקלתי בטעות ממש בשיר יפני אחד של הלהקה היפנית AAA.
לא לקח לי הרבה זמן להבין שזה לא השיר. עמדתי לחזור אחורה ולנסות את מזלי עם מילים אחרות כשלפתע היכתה בי ההבנה: השיר ביפנית! העניין סקרן אותי והמשכתי לצפות בסרטון… והתאהבתי.
משם, חיפשתי מידע על הלהקה. נודע לי שהם גם שחקנים והתחלתי לצפות בדרמות שלהם. גם כאן התאהבתי.

מאז, התחלתי להתעניין בשפה ובתרבות, עד שיום אחד החלטתי להביא את כל היופי הזה גם לישראל, והתחלתי לתרגם.

אני דוגלת בתרגום איכותי ולא במהירות. אעדיף לעשות עריכה לשונית מספר פעמים עם אנשים שונים על מנת שאתם, הצופים שלי, תפיקו את מרב ההנאה וההבנה.
מקווה שתיהנו!
😉


היי, שמי אור-צ'אן!

אני עוזרת לשיראל ב"עבודת הקודש" בתור עורכת לשונית. בנוסף, אני גם מתרגמת (לרוב אנימה, אך לעתים גם דרמות).

אני ושיראל עושות כמה שאפשר כדי שתוכלו ליהנות מתוכן ותרגום איכותיים, אך אנחנו עושות את זה גם בשביל הכיף שלנו, אז אנא התאזרו בסבלנות.
תודה! 😄


היי, שמי שקד-צ'אן!

אני מתרגמת חדשה (וזמנית) באתר. אני תומכת "בעבודת הקודש" הזו ששיראל ואור-צ'אן עושות, קצת מאחורי הקלעים וקצת בתרגום סדרות.

כרגע יצא לי לתרגם רק אנימה אחת, אך אני מקווה לתרגם עוד בעתיד!


עקבו אחרינו!

YouTube
YouTube
TikTok
TikTok
Discord
Discord

תודה שהתעניינת בנו!
(לא בקטע מתמסכן 😅)

בשבילכם תמיד,
צוות ShirelSubs.


63 תגובות בנושא “אודות

  1. היי שלום
    אני רוצה להתחיל לתרגם אנימה ~בעבר תרגמתי כמה פרקים מקיידרמה אבל הבנתי שבא לי קצת יותר על יפן..~
    אני ממש אשמח אם תעני/ו לי ואוכל לתרגם יחד איתכן🙏🥹

  2. ………………………………פאק!
    ש.. שלום 0-0
    אממ…. וואו אני כל כך כועסת על עצמי כרגע..
    שיראל סנפאאייייי (רשמיות. XD) אני שכחתי מהיומולדת שלךךך ⁦⊙.☉⁩
    אעאעאעאעעע סליחההה!!
    אז דבר ראשון.. אני כל כךךך מצטערת זה לגמרי ברח לי מהראש! גומה נה~!
    וכמובן כמובןןן באיחור ע-נ-ק (!) המוןןן מזל טובבבב!!!⁦(≧▽≦)⁩
    *צרחות התרגשות*
    אני מאחלת לך את כל הטוב שבעולם! שתמיד תהיי מאושרת ותהני בכל רגע(; אני מודה ויודה לך לעד על העבודה הקשה שאת ושאר המתרגמות עושות!! זאת עבודת קודש וזה כל כךך לא מובן מאליו! ;^;
    אני מאחלת לך המוןן בריאות כיף וצחוק~~~ שתצליחי בכל מה שרק תרצי וגם אם הדרך להצלחה ארוכה ומפרכת אל תוותרי ותמשיכי להילחם עד שתגיעי למטרה שלך!
    את כל כך נחמדה ומגניבה והפוסטים שלך תמיד מעלים לי חיוך ענקקק!!
    וכמובןן איך לא.. אני מודה לך אלפייי תודות שפתחת את האתר הזה! ואני בטוחה שהוא רק ימשיך לגדול ולגדול(;
    אני תמיד ישאר לתמוך מהצד (גם אם אני לא כותבת תגובות אני תמיד כאן חיחיי{קריפי0-0})

    כעעע זאת כניראה התגובה הכי מוזרה שכתבתי בחיים (-:
    נעע לא נוראא~
    חחחח שוב סליחה על האיחור והמון המוןן מזל טוב! 3>

    1. הכול טוב שירה!
      בכלל לא טרחתי לציין את זה בשום מקום רשמי, אז אין סיבה להצטער!
      להפך, אני מעריכה ושמחה על כל הברכות שלך! (ועל המחמאותת) תודהה~!
      כיף כל כך לדעת שיש אנשים שמעריכים ומעודדים אותך להמשיך לעשות את הדברים שאת אוהבת (*^▽^*)
      מעריכה תמיד! 😘❤

  3. אז אממ הייי דבר ראשון אני חייבת להודות לכן ולהגיד תודה שהמשכתן לתרגם אחריי תקופת מבחנים שהייתה דיי קשה כפי שהבנתי במה שכתבתן {לא נראלי שיש במחשב אימוג'י או משהו כזה אז תדמיינו אימוג'י צוחק} ובאמת שנהנתי לצפות בפרוייקטים שלכן פרק אחר פרק {אימוג'י מלבב} וממש נהנתי מהתרגום שלכן אז רק רציתי לדבעת ולשאול אם זה לא חצוץ מי צידי…
    אתן יכולו בבקשה לתרגם את My Next Life as a Villainess: All Routes to Doom Season 2.
    אפשר לראות ביוטיוב וזאת סדרה ממש טובה תרגמו את העונה הראשונה אבל לא נראה כאילו יש להם תכנון לתרגם גם את העונה השנייה, אז תוכלו לשקול ולראות את זה?

    1. כבר התחילו לתרגם את העונה השניה באתר אחר
      אני בכול אופן צופה בסדרות טי וי
      יש שם גם את עונה 1 ואת מה שתרגמו מעונה 2
      "אם עזרתי אז שמחתי!"😄

  4. עוד עשרה ימים האתר חוגג שנה אם קראתי/הבנתי נכון
    מזל טוב וואו
    אני ממש שמחה שנתקלתי באתר שלכן בגוגל כל כך כף פה!!!!
    😄😉💋💋💋💋💋❤❤❤❤👄👄👄💖💖💖💗💗💗💘💘💝💝💞💞💞💟💟💟
    אתן אלופות כפיים כפיים בראבו 👏👏👏👏👏👏👏
    וגם בזכות הפרוייקט המשותף של שיראל סאב ותרגומים צוות אסיה
    גליתי על האתר צוות אסיה ממש פאן

  5. שלום לכן , אני ממשש אוהבת את התרגום שלכן הוא מוצלח, טוב, והתוכן מושלם ! אני חושבת שזאת חוצפה מצידי לבקש את זה אבל אני חייבת , יש אנימה שאני ממשש רוצה לראות אותה אבל בעיה אני ממשששששש גרועה באנגלית
    קוראים לה Hikari Be my Light , אם איי פעם תחשבו לתרגם אותה אני אשמח כל כךך !!!!!!!!!!!
    אני מאחלת לכן שבוע טוב ❤

    1. היי,
      קודם כל, תודה רבה על הפרגון!
      דבר שני, בקשר לאנימה:
      Hikari: Be my Light זאת אנימת אינטרנט וזה אומר שהפרקים משודרים ישר לאינטרנט, ובמקרה הזה – יוטיוב.
      אם תסתכלי על הפרקים בערוץ הרשמי של האנימה ביוטיוב, תוכלי לראות שאין ממש מה לתרגם שם…
      הנה הקישור לפרק 0:

      1. נכנסתי מקישור ששלכת לסדרה
        והיא מאוד מעניינת ומסקרנת
        וגם ממש חדשה הפרק האחרון יצא מלפני שלושה ימים
        תודה שאתן עונות על כל השאלות שאנו הצופות שואלות
        ואני ממש שמחה אווארי קון לא בסיפור למה כי הוא נדיר קיצוני
        אם לא הבנתם על מי דברתי דברתי על הדמות הראשית
        מהסרט כן? לא? אולי חצי?
        סתם כי הצצתי בהרבה אתרים ולהם היה המון גאווה
        חס וחלילה לא מאשימה אף אחד לפעמייםיש כצת כעס בכולם נכון גם אני הזדאתי עם קוניטה סאן
        זה ממש אנושי😄😄😄😅😅😅😅
        טוב אני סתם מדברת סליחה על התגובה
        פשוט אני קצת חשבתי מחשבות שכתבתי את התגובה אופס אחד גדול😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😂😂😂😂😂😂😂😂😂😵

        1. ממש תגובה מבולגנת סליחה עליה
          נסחפתי ולא עצרתי לחשוב 😵😵😵😵😵😵😵😵😵😵😵😵😵😵
          אוהבת אתכן 💋

  6. היי, ראיתי שפרסמתן לאחרונה שפרקים מתעכבים, אז רציתי לשאול אם אוכל לעזור אולי (אני מקודדת)
    אתן לא חייבות לפרסם את ההודעה (פשוט לא מצאתי מייל שאפשר לכתוב לו), אתן יכולות גם לכתוב לי במייל, קוראים לי פנלופה^^

  7. איזה אתר מהמם!
    שמחה ששיתפתם פעולה עם אסיה בסרט לא? כן? חצי? כי ככה גיליתי את האתר שלכן 🤩😄
    הכל נראה באיכות ממש טובה! תודה רבה ^^

  8. אממ זה לא כל כך קשור ואין לי בעיה שתמחקו את זה אבל….

    שלום שלוםםם
    זה לא כל כך קשור לאתר אבל….כולם בסדר??
    לפי מה שהבנתי היו טילים ברוב הארץ…!
    רק רציתי להגיד לכולם… תישארו חזקים!!
    אני מבינה כל כך את מי שמפחד כי באמת אי אפשר שלא… וגם אני מפחדת ברמות!!!!
    אבללללללל
    אל תשכחו שיש לנו צבא חזק ומושלם שמגן עלינו
    צה"ל האלופים כאן בשבילנו!!
    לא רק עכשיו אלה במהלך כל השנה הם שומרים עלינו כדי שנהיה יכולים ללכת לישון בהרגשה שאנחנו בטוחים
    ללכת ברחוב בלי חשש
    להסתובב במדינה ולהנות מהחיים!

    תתקשרו עכשיו למשפחה ולחברים!! כדי באמת לוודא שכולם בסדר (=

    סליחה על החפירה וסליחה שאני רושמת את זה כאן…..!
    וכמובן רק בריאות לכולם! 3>

    1. שירה היקרה,
      אני לא הולכת למחוק את התגובה שלך כי היא ממש חיממה לי את הלב!
      זה מרגיש כאילו כל הצופים באתר שלנו הפכו למעין משפחה בעינייך.
      אני מאוד מעריכה את זה!

      בכל אופן, ב"ה אצלי ואצל אור-צ'אן כולם בטוחים.
      חשבתי שתרצי לדעת 🙂
      תודה שכתבת את זה ואני מקווה שכל הצופים שלנו בטוחים ובריאים!
      תהיו חזקים מינה-סאן!

      1. אוו איזה מזל~!
        מקווה שכולם בסדר (;
        ו… אני לא יודעת למה אבל אני באמת מרגישה שהאתר הזה נכנס לי עמוק ללב בכל כך הרבה דרכים 3>

  9. היי נכון בצוות אסיה בישביל ליכתוב תגובות אז איזה אתר לכתוב?
    כי פשוט שאני כותבת צוות אסיה זה לא נותן לי😔

        1. אני מתרגמת שם לפעמים אבל לא את מה ששלחת לי.
          המתרגמות שם גם לא מתקשרות עם כל אחת ואחת מהמתרגמות האחרות, אז אין לי דרך לדעת מי מתרגמת מה, או מה המצב שם.
          בעיקרון כל אחת שם מתרגמת מה שהיא רוצה ושולחת למנהלת של האתר. גם אין לי גישה לעיצוב/ההגדרות של האתר. אני רק שולחת תוכן וזהו.
          מקווה שהסברתי את עצמי מספיק טוב 🙂

  10. היושששש
    יש לי שאלה קטנה…..
    למה אור-צ'אן הרבה זמן לא הגיבה לתגובות?
    היא בסדר?

    1. תודה על הדאגה!!! 😍😍
      פשוט יש לי די עומס אבל אני משתדלת לענות פה ושם, זאת הסיבה למה אני גם לא תמיד מצליחה לשחרר פרק בזמן… 😅
      אבל אני בסדר גמור!🥰

  11. היי שיראל חברה שלי אמרה שהיא פגשה אותך בקניות עזריאלי
    או משהוא כזה
    אני פשוט רוצאה לוודה עם זה נכון
    אז זה נכון?😅

    1. חחחח כדי לענות על זה יש לי כמה שאלות:
      1. קניון עזריאלי איפה?
      2. מתי?
      3. איך היא יודעת אם זו הייתה אני? 😅

      1. היא אמרה לי שהיא ראתה ברית הרוחות בקניון
        ואז מישהיא אמרה לה את רואה ברית הרוחות?
        והיא ענתה כן ואז היא אמרה זה האתר שלי.
        זה מה שהיא אמרה לי.
        את רוצאה שאולי הגיד את השם שלה?

  12. זו שאלה אישית ואתם ממש לא חייבות לענות אבל ….😶
    תמיד עניין אותי בנות כמה אתן🤨🤔🧐

      1. האמת שאין לי מושג🤔
        בסביבות ה-17 ניראלי חיחי🤭🙃
        או שלא 🤨🤦🏻‍♀️
        וואי סליחה אם אני טועה
        (כניראה אני טועה ובגדול! ואם לא אז….פאק אני גאונה)

        1. חחחח הלוואי 17!
          אז ככה, אני זקנה שנולדה לפני שנת 2000, בת 22 ואור-צ'אן בת 20.
          נשמע מגניב לחזור להיות בת 17, אבל אני לא כזאת מגניבה 😆
          ואני מדברת בשמי כי אור-צ'אן באמת מגניבה!

          1. אומיגדדדדד 😆
            אתן כל כך מגניבות!!😱🥴😼
            בחיים לא הייתי מנחשת😂😅😉
            וואי אני מרגישה עכשיו תינוקת😶
            אהמ פחות מ16
            אהמ אהמ
            יותר מ13
            אהמממממממ
            אהמ
            כן🤗🤭

            1. חחחח דיי תודה!!
              אני אקבל את זה כמחמאה!
              דווקא יש לי כמה חברות בגילאים 13-17 ואני מופתעת לטובה מרמת הבגרות, אז אל תרגישי קטנה 🙂

    1. גם אני הייתי רוצה לדעת!
      היא עדיין לא שודרה ביפן ועדיין לא אמרו מתי תשודר.
      מקווה שלא ייקח להם הרבה זמן.
      אני רוצה להתחיל לתרגם אותה ברגע שהיא תהיה זמינה באינטרנט 🙂

  13. שללום (:
    רציתי לשאול אם יש לכן המלצות למנגות כי….נהייתי מכורה^.^
    הג'אנר לא משנה
    תודה מראש
    (אני מקווה שזה בסדר לשאול את זה ואם לא אז סליחה!!)

    1. היי!
      יש לי הרבה מנגות טובות שאשמח להמליץ לכל מי שרוצה, אבל בדיוק מהסיבה הזאת גם לא עולה לי משהו מסוים.
      אם רק תוכלי לומר לי בכל זאת אילו ז'אנרים אני אוכל למצוא כמה 🙂
      חוץ משונן כי אני אוהבת שהקרבות מונפשים 😉

  14. היי, רק רציתי להגיד לכן תודה רבה על שהן מתרגמות ונראה שאתן עושות עבודה מצויינת!
    רציתי להציעה לכן לפרסם את האתר שלכן באנימה בוקס (זה שרת דסקורד שמלא קבוצות פאנסאב מפרסמות את הפרקים שהן מתרגמות שם) הוא פשוט מרכז הכול במקום אחד.
    אתן לא מעלות לשם את הפרקים שלכן אלא את הקישורים לאתר שלכן.
    https://discord.gg/9r6k7Aa
    מוזמנות להיכנס ולראות.

  15. שלום, רציתי להגיד שאני מוכן לתרגם לכן שהתחלתי לתרגם את kemono jihen ואני מוכן למסור לאתר אחרי שאסיים את התרגום, בא לי למצוא מקום לעבוד בו על fansub וראיתי שהאנימה שהתחלתי לתרגם כאן אז חשבתי שיהיה מתאים להציע לכן. 🙂

    1. האמת שסיימנו לתרגם את הפרק הראשון והוא בשלבי בדיקה. בנוסף, אור-צ'אן חיכתה לאנימה הזאת הרבה זמן עוד כשרק פירסמו אותה (מי כמוני יודעת) והיא רוצה לתרגם אותה ולסיים אותה.
      אבל תודה על ההצעה! 🙂

להגיב על שמוליקו המתחזה לבטל

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *